Синий чулок – это умная женщина, запуганная девушка или все вместе? Кто такие синие чулки.

Слухи ходят, что выражение «синий чулок» (значение фразеологизма) имеет отношение к брачному состоянию женщин. Другими словами, называют старых дев. и мы развеем его.

Происхождение

Согласно историческим источникам, выражение появилось в Англии в 18 веке. Известно, что в ту пору были очень популярны разнообразные салоны и кружки.

И по одной из версий синим чулком сначала называли писателя, переводчика и ботаника Бенджамина Стиллингфлита. Говоря современным языком, завсегдатай салона Элизабет Монтегю (писательницы) был нонконформистом и носил вместо черных шелковых чулок - синие. Вот так и повелось. Естественно, что цвет чулок неразрывно связан с эксцентричным поведением ученого.

Другая версия связывает словосочетание «синий чулок» (значение фразеологизма) с личностью мужа одной из посетительниц салона Э. Монтегю. Супруг неизвестной особы переименовал встречи женщин в салоне писательницы в собрания «Общества синего чулка».

Байрон и Мольер

Общество Элизабет Монтегю было настолько популярным, что его увековечил в своем творчестве Байрон. Шуточная вещица английского классика называлась «Синие».

Прежде, чем говорить о Мольере, нужно все-таки раскрыть смысл выражения «синий чулок» (значение фразеологизма следует далее). Под «синим чулком» понимают женщину, которая не соответствует феминному канону: одевается, как мужчина, ведет себя, как мужчина, интересуется тем, чем интересуется мужчина, имеет

Во Франции 17 века был термин «ученые женщины», который означал то же самое, что и «синий чулок». Однако уже Флобер употребляет «синий чулок» в своем обычном значении, ссылаясь на Мольера.

Бизнес-леди и фразеологизм

Конечно, сейчас, когда улицы наполнены деловыми женщинами, некоторые из которых значительно тверже по характеру мужчины, все это кажется довольно странным. Но в Англии и Франции 17 и 18 веков женщина-интеллектуалка - явление из ряда вон выходящее. Ее-то и называли «синий чулок» (значение фразеологизма мы полностью раскроем в процессе исследования).

В Россию это выражение пришло из Франции. Кстати, одна из женщин-интеллектуалок и член Общества синих чулок говорила, что французский термин родился в результате буквального перевода слова bluestocking.

Людмила Прокофьевна Калугина

В свете новых полученных сведений мы узнали: рассматриваемое выражение не имеет никакого отношения брачному статусу женщины. Для многих этот факт будет открытием. В любом случае, когда мы думаем о словосочетании в новом разрезе, то на ум приходит сразу героиня бессмертной (теперь уже можно так сказать) комедии Эльдара Рязанова. Мы поговорили о выражении «синий чулок» (значение и происхождение фразеологизма освящено вполне), теперь обратимся к примерам.

Л.П. Калугина, конечно, интеллектуалка. Несмотря на мнение о ней Новосельцева Анатолия Ефремовича. Она:

  • Прекрасно разбирается в поэзии (по крайней мере, Б.Л. Пастернака).
  • Добилась высокого социального и профессионального положения.
  • Совершенно безразлична к внешнему виду.

Последний пункт нуждается в пояснении. Когда человек работает над внутренним, то он опускает из виду внешнее и нередко проникается к нему равнодушием. Но не только из-за своего облика интеллектуалкам трудно найти пару. Новосельцев в фильме говорит Самохвалову прямым текстом: «Если бы ты знал, Юра, как я ее боюсь». Большинство мужчин боятся умных женщин, потому что на их фоне они имеют бледный вид, а сильная половина человечества этого не переносит.

Люди, не знакомые с выражением «синий чулок» (значение и происхождение фразеологизма кратко описать не вышло), отталкиваются именно от того, что женщине, отличающейся от канона, трудно найти пару. Поэтому и рождается заблуждение, что синий чулок - это старая дева.

Сара Коннор образца "Терминатора" 1 и 2

Мы порадовали ценителей отечественной киноклассики, теперь наступила очередь любителей зарубежной.

Сара - обычная студентка, которая подрабатывала официанткой. Жизнь ее круто изменилась, когда за ней из будущего выслали киборга, терминатора-убийцу. И началась для Сары пора головокружительных приключений. Защитить ее послали В результате сложных сюжетных ходов вышло так, что К. Риз стал отцом будущего главы сопротивления - Джона Коннора. Но до поры до времени один из героев шедевра Джеймса Кэмерона не знал, какую роль он сыграет в истории человечества. Прибыв в прошлое, он находит Сару и рассказывает ей то, что будет дальше. Она думает, что он сумасшедший, но терминатор как живое доказательство неотвратимости наступающего заставляет Сару поверить солдату.

Самое главное в контексте нашей темы происходит ближе к концу фильма. Сара принимает всерьез историю Кайла Риза, а значит, и свою миссию и превращается в классический образ женщины-воина, явленный во всей красе во второй части эпичной дилогии Дж. Кэмерона.

Сара интересуется оружием и изучает боевые единоборства. Воспитывает сына Джона согласно тому, что он будущее всего человечества, его последняя надежда. Сара подбирает себе мужчин не просто так, а только тех, которые могут чему-то научить Джона. Из одной фразы своего фактического мужа Кайла Риза «Нет судьбы…» она развивает целую философию. Если читатель будет непредвзят, то поймет, что такие характеристики, как идеологичность, преклонение перед целью, склонность к философии - это традиционно мужские черты. Канонический образ женщины другой. Но это далеко не все по вопросу «синий чулок: значение фразеологизма, примеры».

Обычная женщина

Напоследок немного погрустим. На самом деле «синий чулок» - это комплимент стойкой, самостоятельной, независимой и умной женщине. Всем мы знаем, что брак в нашей стране давно переживает кризис, и нередко девушки остаются без мужа по разным причинам. Бывает и так, что в такой ситуации никто не может им помочь. Тогда одна из таких представительниц прекрасного пола берет на себя функции мужчины: находит высокооплачиваемую работу, начинает к чему-то стремиться, понимает, что ее дети могут рассчитывать только на нее. А мужчины, которые смотрят на такую женщину, говорят: «Ну, у нее дети, знаешь ли». Им и в голову не приходит, что именно она и есть синий чулок (значение фразеологизма кратко: сильная, умная, независимая особа).

Фразеологизм «синий чулок» - blue stocking (о женщине-педантке, ученой женщине, старой деве) - служит символом погруженности в науку или работу с добровольным отречением от личной жизни; это символ безликости, отсутствия женственности и обаяния, присущих каждой настоящей женщине.

При этом, согласно «Словарю символов» Джека Тресиддера, исторически синий цвет символизирует бесконечность, вечность и истину, преданность, веру, чистоту, целомудрие, духовную и интеллектуальную жизнь - ассоциации, которые возникали во многих древних культурах и выражали общую мысль, что синий цвет неба - наиболее спокойный и в наименьшей степени «материальный» из всех цветов. Деву Марию и Христа часто изображают одетыми в синее. Синий цвет является атрибутом многих небесных богов, таких как Амон в Древнем Египте, греческий Зевс (римский Юпитер), Гера (Юнона). Согласно народной традиции, в Европе синий цвет связан с милосердием и мудростью. Он символизирует также сознание и мечтательные размышления, так как смотрится тихо и спокойно. Светло-синий как бы свободен от земного притяжения, он «парит», мысли человека при его созерцании свободны. Но этот цвет означает и тоску, стремление - мысли отворачиваются от реальности, возникает желание унестись в «голубые дали» (Тресиддер, Дж. Словарь символов / Пер. с англ. С. Палько. - М.: Фаир-Пресс, 1999. - С. 334. - ISBN 5-8183-0049-8).
Происхождение выражения
Венецианская версия. В интернете распространено утверждение, что название «синий чулок» восходит к кружку интеллектуалов эпохи Кватроченто (ХV в.) в Венеции - мужчин и женщин, занимавшихся изучением наук, а синие чулки были их отличительным атрибутом одежды. Затем этот обычай будто бы был позаимствован неназванными «парижскими интеллектуалами» в 90-х годах XVI в.
Однако эта версия не выдерживает исторической критики. Во-первых, чулки как самостоятельная часть одежды не были известны до XVI в. Во-вторых, действительно, в Италии XV-XVI вв. существовали общества молодых (средний возраст - 18-20 лет) аристократов - compagnie, которые организовывали различные игры, праздники и состязания; этим обществам власти поручали проведение гражданских торжеств и других мероприятий - карнавалов, регат и т.д. Compagnie также устраивали частные вечеринки «для своих»; они были весьма шумными и предоставляли возможность продемонстрировать своё богатство и социальное превосходство. В Венеции подобные общества появились в сер. XV в. и были известны как «Compagnie Dell calza» (букв. перевод – «Компании чулок»). Под «чулками» подразумевались мужские штаны-чулки «кальцони»; отсюда родственное слово «кальсоны» - узкие облегающие трико из эластичного сукна; вверху они прикреплялись шнурком к поясу короткой, до талии или бедер, плечевой одежды («соттовесты»). Юноши из различных «compagnie Dell calza» носили такие разноцветные «кальцони», украшения на которых указывали, к какому из обществ они принадлежали (их можно увидеть на картинах Капраччо); различались общества не только цветами трико, но и нарукавными эмблемами. Compagnie Dell calza назывались по-разному: Floridi, Uniti, Concordi, Ortolani, Zardinieri... Информации о венецианском обществе под названием «Синий чулок» нет; сведений о том, что в эти общества допускались женщины, тоже нет. Compagnie Dell calza занимались не «изучением наук», а были чем-то вроде шоуменов. Поэтому попытки связать их с парижскими салонами XVII-XVIII вв. и английским «Обществом синих чулок» XVIII в. представляются искусственными и неубедительными. Интересно, что «венецианская версия» в русскоязычном Интернете имеет один источник - заметку о значении различных цветов.
Парижская версия. В XVII в. в Париже уже существовали салоны, в которых заметную роль играли женщины. Любопытную фразу можно найти в «Лексиконе прописных истин» Гюстава Флобера: «Синий чулок. - Презрительный термин для обозначения женщины, интересующейся вопросами интеллектуального порядка. В подтверждение цитируйте Мольера». В примечании издателей говорится, что речь идет о комедии Мольера «Ученые женщины» (1672), высмеивающей «светских лжеученых педантов». Однако в самой комедии Мольера нет термина «синий чулок». Скорее всего, у Флобера возникла следующая цепочка ассоциаций: «синий чулок» (термин, уже популярный во Франции его времени) - дамы, увлеченные наукой - пьеса Мольера «Ученые женщины». Может быть, однако, имеется в виду и комедия Мольера «Смешные жеманницы» (1659), которая полемически упоминается в иронической поэме члена английского «Общества синих чулок» Анны Мор «Bas-bleu, или беседа» (1787). Французская Википедия говорит о том, что словосочетание «bas-bleu» пришло во Францию из Англии и быстро приобрело негативную коннотацию, как и мольеровское «femmes savantes» («учёные женщины»). В литературе (Figes E. Patriarchal Attiudes. NY, Persea Books, 1987. P. 93.) можно найти указание на то, что будто бы существовали некие «bas-bleu собрания» в парижском в салоне мадам де Полиньяк, «где ношение синих чулок было всеобщим увлечением: некоторые мужчины вместо принятых по этикету шелковых белых или черных чулок ради эпатажа приходили на собрания в синих». (Статья «Салон» английской Википедии, правда, приписывает этот обычай парижскому салону Мадлен де Скюдери, годы жизни: 1607–1701). Подтверждения этим сведениям о «синих чулках» во Франции до XIX в. нет. Напротив, Анна Мор в упомянутой выше поэме утверждает, что французское название «bas-bleu» родилось в результате буквального перевода неким иностранцем уже устоявшегося английского «bluestocking».
Английская версия. Согласно более традиционной и научно аргументированной версии, словосочетание «синий чулок» («bluestocking») появилось в Англии, откуда довольно быстро распространилось и в другие страны.
В литературе есть несколько версий его происхождения. По одной из них, выражение «синий чулок» впервые появилось в 1756 г. в письме Элизабет Монтэгю и связано с «чудачествами» Бенджамина Стиллингфлита - ученого-ботаника, переводчика, издателя и малозаметного поэта XVIII в. Леди Монтегю и ее ирландская подруга Элизабет Веси (Vesy) использовали выражение «синий чулок» в своей переписке, называя так интеллектуалов-мужчин, с которыми они дружили. В переписке женщин встречаются также словосочетания bluestocking doctrine, bluestocking philosophy для обозначения их особой философии «как средства против грубого мира политики». Позже название перешло на сам лондонский интеллектуальный кружок.
По другой (более распространенной) версии, рассказанной современницей, Фани Бёрни, Б. Стиллингфлит был приглашен на прием к Э. Веси на модном английском курорте. Окинув взглядом свой гардероб, он обнаружил, что у него нет шелковых чулок, приличествующих для светского раута. Он хотел было отказаться от приглашения, но миссис Веси сказала: «Ничего страшного, приходите в Ваших синих чулках» (т.е. по-домашнему; сегодня сказали бы: «без галстуков»). Немного отличающийся вариант этой истории и роли Б. Стиллингфлита в ней изложен Джеймсом Босвеллом в его «Жизни Джонсона»: «Он [Стиллингфлит] был таким превосходным собеседником, что его отсутствие воспринималось как большая потеря, и мы, бывало, говорили “Мы не можем обойтись без синих чулок”, и так понемногу это название прижилось». Стиллингфлита высоко ценили в Лондоне. Интеллектуальная элита называла его уважаемым философом и не представляла себе, как можно без него проводить диспуты на эстетические, духовные и интеллектуальные темы. Постепенно словосочетание «синий чулок» стало применяться по отношению ко всем людям, которые посещали салоны и клубы, предпочитая интеллектуальные дискуссии, философские обсуждения, чтение стихов и т.п. обычным развлечениям: игре в карты и проч.
Согласно третьей версии, адмирал Эдуард Боскавен (1711–1761), известный как «Неустрашимый старина» или «Кривошеий Дик», был мужем одной из наиболее восторженных участниц кружка. Он грубо отзывался об интеллектуальных увлечениях своей жены и насмешливо называл заседания кружка встречами «Общества синих чулок».
Известный английский исследователь международных фразеологизмов Майкл Куиньон говорит: «Даже если Анна Мор, Джеймс Босвелл и Фани Бёрни излагали лишь своего рода ранний городской миф об обстоятельствах появления этого понятия, нет сомнений, что английское слово «bluestocking» выкристаллизовалось в результате этих интеллектуальных бесед в середине XVIII столетия». Составители Кембриджской «Истории английской и американской литературы» в 18 томах (1907–1921) также не видели оснований сомневаться в том, что термин обязан своему происхождению кружку Монтегю и Веси (т. 11, гл. 15, § 2).
Дальнейшее развитие значения фразеологизма
Первоначальный смысл словосочетания по мере его распространения во многом изменялся. Это было связано реакцией на движение за эмансипацию женщин. В это время в ряде стран Европы, в особенности в Англии и Франции, женщины часто посещали художественные и литературные салоны, играя в них далеко не последние роли. В то же время в таких смешанных компаниях, как правило, мужчины всё же предпочитали уединяться и обсуждать многие проблемы лишь в своем кругу. Не желая удовлетворяться прежней бессодержательной и пустой жизнью, женщины из состоятельных слоёв общества начали прилагать усилия для разносторонней реализации своих способностей: они писали стихи, усиленно изучали языки, делали превосходные переводы, например, с греческого, латинского, испанского, древнееврейского языков, занимались литературным творчеством.
Некоторые женщины становятся лидерами эстетических салонов, посещаемых большим количеством мужчин, часть из которых является их поклонниками. Здесь встречаются учёные, писатели, актёры, врачи, философы, представители высшего света. Траверс приводит данные о том, что в подобных салонах проводили время Джонатан Свифт, английский писатель-мемуарист Уолпол, композитор Гендель, художник-портретист Рейнольдс и др. Эти руководимые женщинами салоны получают название «синечулочной клики».
Женщины, находившиеся в центре деятельности салонов, активно проявляли себя и в других сферах жизни. Они занимались благотворительностью, основывали воскресные школы, воспитательные учреждения для малоимущих и сирот, выступали за демократизацию общественной жизни, за отмену рабства и т.д. Этих женщин всё настойчивее называли «синими чулками». Постепенно выражение приобрело ироническое, а затем и оскорбительное значение, что отражало отрицательное отношение к растущей эмансипации женщин.
Выражение особенно распространилось, когда Байрон употребил его в своей сатире на кружок леди Монтегю «The Blues» - «Синие» (иногда переводят - «Синие чулки», 1820). После этого появилось большое количество анекдотов, высмеивающих женщин, занимающихся творчеством, наукой, принимающих активное участие в общественной жизни.
Историки приводят некоторые типичные остроты на эту тему: «Многие женщины становятся синими чулками, так как никто не интересуется цветом их подвязок», «непонятая женщина становится синим чулком».
В середине XIX в. в Европе были очень популярны сатирические картины серии «Синий чулок», нарисованные французским художником-карикатуристом Оноре Домье, на которых женщины изображались в виде отталкивающих бесполых существ, погруженных в философские рассуждения или охваченных жаждой творчества, а вокруг них - неустроенность быта, грязь и запустение. Эти рисунки сопровождались короткими пояснениями типа: «Женщина, как я... и пришить пуговицу... Ты сошел с ума!». «Дела идут все лучше: сейчас она уже не удовлетворяется тем, что носит брюки - нет, она должна мне их бросить на голову!..»; женщина, смотрящаяся в зеркало: «Невероятно, как в этом зеркале исчезают бедра и грудь!..» «Мадам де Сталь и мистер Буффон провозгласили: ... гений не имеет пола»; «мать, сжигаемая творческим огнем, а ребенок в бадье с водой».
А.П. Чехов в рассказе «Розовый чулок» писал: «Что хорошего быть синим чулком. Синий чулок... Черт знает что! Не женщина и не мужчина, а так середка на половине, ни то, ни се».
Кого сегодня называют «синим чулком»
В наши дни выражение «синий чулок» практически всегда имеет негативную коннотацию.
Те, кого так называют, как правило, в школе и в институте хорошо учатся - причем не всегда в силу природного ума, а часто из-за повышенной усидчивости и трудолюбия. Учеба становится смыслом жизни: они не пропускают лекций, но на студенческих вечеринках практически никогда не бываают - зачем тратить время, когда можно посидеть в библиотеке или написать еще один реферат? Позже такое же отношение переносится и на работу. Такие женщины не спешат домой, стараются не брать больничных и готовы сутками находиться в офисе, чтобы «довести до ума» и без того идеальный отчет.
Мужа или бойфренда у них нет и, скорее всего, никогда не было. Во-первых, это «легкомысленные глупости», которые не должны интересовать серьезного человека. А во-вторых, мужьям и любимым было просто неоткуда взяться - «строить глазки» на работе эти женщины считают ниже своего достоинства, а больше они нигде не бывают. Если кто-то всё-таки пытается обратить на них внимание, что случается крайне редко, они делают такое возмущенное лицо, что мужчины тут же оставляют свои робкие попытки поухаживать. А женщины потом придумывают себе массу оправданий: кавалер всё равно был недостоин их внимания, а если даже он был не так уж и плох, то безусловно ушел бы к другой, «несерьезной» женщине при первой возможности.
Отчего это бывает
Синдром «синего чулка» часто является результатом чрезмерно строгого воспитания. Обычно таких девочек воспитывают бабушки или мамы-учительницы. С раннего детства им внушают, что всё, что не касается учебы или работы, не заслуживает внимания и вообще вредно. Красивая одежда, косметика и украшения - шелуха, которая мешает разглядеть их внутреннюю сущность. Но встречают-то по одежке, особенно в подростковом возрасте, поэтому никто и не пытается разглядеть их прекрасный внутренний мир, заключенный в непрезентабельную оболочку.
В силу особенностей характера. Девочка ставит перед собой цель - например, стать ветеринаром или пожарным, и строго ей следует, забывая при этом об остальной жизни. Случается так, что достигнутая цель не приносит удовлетворения, а жизнь «прошла мимо».
Из-за отношения сверстников. В возрасте «гадкого утенка» девочки не пользуются популярностью в компаниях. Их редко зовут на вечеринки, да и общаются с ними неохотно, считая их занудами и зубрилами. Тогда девочки сами убеждают себя в том, что им все это не нужно, и пытаются реализовать себя каким-то другим способом, чаще всего через учебу. Кроме того, за примерное поведение они получают одобрение старших, их все время ставят в пример, повышая этим их самооценку. Только вот отношения со сверстниками от этого отнюдь не улучшаются.
Возможные последствия
Рано или поздно у большинства «синих чулков» наступает прозрение. Они начинают понимать, что всю жизнь были обделены простыми человеческими радостями.
Далее события могут развиваться по трём вариантам.
Вариант 1
→ Женщина ставит крест на своей личной жизни и превращается в брюзжащую «старую деву». В этой ситуации она начинает портить жизнь окружающим бесконечными нотациями и причитаниями по поводу упадка нравов в обществе и развращенности молодежи. Все, кто от неё отличается, вызывают сильнейшее раздражение. В результате она на всю жизнь остается одинокой и вечно всем недовольной ворчуньей.
Вариант 2
→ Поняв, что жизнь проходит, «синий чулок» начинает судорожно пытаться наверстать упущенное, т.е. пускается «во все тяжкие», причем с той же настойчивостью и упорством, с которыми раньше училась и работала. И дело может кончиться весьма плачевно: опыта общения с людьми нет, и «синие чулки» становятся жертвами обманщиков и аферистов; в лучшем случае просто находят мужчин, которые ими беззастенчиво пользуются. Тогда они беспрекословно выполняют все их капризы, считая это абсолютно нормальным.
Вариант 3 (предпочтительный)
→ Преодоление синдрома «синего чулка» и ресоциализация.
Как преодолеть синдром «синего чулка»
Невозможно превратиться из «синего чулка» в «роковую соблазнительницу», просто сменив свой гардероб и косметику. Изменить нужно прежде всего отношение к самой себе и к окружающему миру. Для начала просто полюбить себя, а затем постепенно изменить свой имидж, и окружающие обязательно заметят это. Тогда можно начинать общаться с ними, а со временем разобраться, кто чего стоит. Не следует отказываться от участия в коллективных, корпоративных мероприятиях. Однако не стоит идти на вечеринку только ради того, чтобы найти себе мужа - просто нужно стараться хорошо провести время. Спутник жизни тоже со временем отыщется, кроме того, появятся друзья, и жизнь может стать приятной и удивительной.

Вопрос меня заинтересовал, и мне пришлось потратить несколько дней на его исследование – возможно, из этого даже может получиться научная статья. Вкратце ознакомлю вас с результатами.

Во-первых, давайте посмотрим на ту ерунду, которая написана в Википедии, и попробуем ее прокомментировать:
«Выражение “синий чулок” по отношению к ученой даме восходит к 15 веку, когда в Венеции собиралось общество мужчин и женщин, занимающихся изучением наук, синие чулки были их отличительным атрибутом одежды. Этот обычай был позаимствован парижскими интеллектуалами в 1590-х годах. Сам термин возник в Англии в 1750 годах».
Вопрос 1. Как может выражение «восходить к 15 веку» в Италии, когда оно появилось в XVIII в. в Англии???
Вопрос 2. Насчет дам XV века в синих чулках. Историческая справка: «В средние века чулки как самостоятельная часть одежды не были известны; … до XVII века, носили цветные панталоны. В средние века ноги от ступни через икры вплоть до колена обматывались узкими полосками материи. Только в XVI веке в Испании получили всеобщее распространение чулки, связанные вручную. Английский король Генрих VIII получил из Испании одну пару чулок в качестве дорогого дара. Испанские чулки украшались цветными вышитыми клиньями. В 1589 году английский священник Уильям Ли изобрел первый вязальный станок для чулок. Чулки, связанные на станке, начинают вытеснять модные тогда чулки, сшитые из шелка и бархата. Но полностью они их заменили только в конце XVIII столетия».
www.perchatki.com.ua/main.php?...
«Первой англичанкой, позволившей себе шелковые чулки, стала королева Елизавета I: в 1562 году она удивила придворных новым аксессуаром».
www.wlal.ru/news/stocking.shtml
«В XVI в. [в Италии] впервые появляется нижнее женское белье и чулки. Самыми модными считались флорентийские чулки, сшитые из белоснежной ткани».
mysterya.green.tsu.ru/library_...
Итак, венецианские дамы эпохи кватроченто не ходили в синих чулках. Нижнего белья в это время как такового тоже не было. Итальянки носили одновременно два верхних платья до пят из дорогих парчовых и бархатных тканей – отрезные по талии, с узким лифом и длинной, в складку или сборку юбкой, а также обувь на высокой деревянной «платформе» – «цокколи».
Вопрос 3. Какими «парижскими интеллектуалами» конца XVI в. и у кого был «позаимствован» обычай (кстати – какой обычай: носить синие чулки или называться «синими чулками»)?
Действительно, в Италии XV-XVI вв. существовали общества молодых (средний возраст – 18-20 лет) аристократов – compagnie, которые организовывали различные игры, праздники и состязания; этим обществам власти поручали проведение гражданских торжеств и других мероприятий – карнавалов, регат и т.д. Compagnie также устраивали частные вечеринки «для своих»; они были весьма шумными и предоставляли возможность продемонстрировать свое богатство и социальное превосходство. В Венеции подобные общества появились в сер. XV в. и были известны как «Compagnie Dell calza» (букв. перевод – «Компании чулок»). Под «чулками» подразумевались штаны-чулки «кальцони»; отсюда родственное слово «кальсоны» - узкие облегающие трико из эластичного сукна; вверху они прикреплялись шнурком к поясу короткой, до талии или бедер, плечевой одежды («соттовесты»). До ХV в. обе половинки штанов не сшивались между собой, позднее их соединили с помощью переднего и заднего клиньев и дополнили гульфиком, который вверху и сбоку пристегивали на пуговицы или шнуровали. Юноши из различных «compagnie Dell calza» носили такие разноцветные «кальцони», украшения на которых указывали, к какому из обществ они принадлежали (их можно увидеть на картинах Капраччо – it.wikipedia.org/wiki/Compagnie_della_calza); различались общества не только цветами трико, но и нарукавными эмблемами. Сенат принял законы против роскоши, но они лишь повлекли за собой изменения в моде: чтобы обойти закон, однотонные одежды надевали поверх красочных и надрезали, чтобы показать скрытые цвета – это привело к широкому распространению мужских «разрезных» моделей одежды в XV в. Compagnie Dell calza назывались по-разному: Floridi, Uniti, Concordi, Ortolani, Zardinieri... Информации о венецианском обществе под названием «Синий чулок» нет; сведений о том, что в эти общества допускались женщины, тоже нет. Compagnie Dell calza не занимались «изучением наук», а были чем-то вроде «массовиков-затейников», шоуменов. Поэтому любые попытки связать их с парижскими салонами XVII-XVIII вв. и английским «Обществом синих чулок» XVIII в. представляются искусственными и неубедительными.
Интересно, что «венецианская версия» в русскоязычном Интернете имеет один источник –бродячую переводную заметку о значении различных цветов. Отдельной статьи, посвященной «синим чулкам» в русской Википедии (forajump’у на заметку!), нет. В материалах на других языках я обнаружил ссылки на «Compagnie Dell calza», но, как было показано, они не имеют отношения к происхождению обсуждаемого понятия.

Теперь о «парижских интеллектуалах». Мне ничего не известно об интеллектуалах эпохи религиозных войн во Франции, которые бы именовались «синими чулками» или отличались ношением таковых. Что касается XVII в., то в это время уже существовали парижские салоны, в которых заметную роль играли женщины. Любопытную фразу можно найти в «Лексиконе прописных истин» Гюстава Флобера: «Синий чулок. – Презрительный термин для обозначения женщины, интересующейся вопросами интеллектуального порядка. В подтверждение цитируйте Мольера». В примечании издателей говорится, что речь идет о комедии Мольера «Ученые женщины» (1672), высмеивающей «светских лжеученых педантов». Однако в самой комедии Мольера нет термина «синий чулок». Скорее всего, у Флобера возникла следующая цепочка ассоциаций: «синий чулок» (термин, уже популярный во Франции его времени) – дамы, увлеченные наукой – пьеса Мольера «Ученые женщины». Может быть, однако, имеется в виду и комедия Мольера «Смешные жеманницы» (1659), которая полемически упоминается в иронической поэме члена «Общества синих чулок» Анны Мор «Bas-bleu, или беседа» (1787). Французская Википедия говорит о том, что словосочетание «bas-bleu» пришло во Францию из Англии и быстро приобрело негативную коннотацию, как и мольеровское «femmes savantes» («ученые женщины»).
В литературе (Figes E. Patriarchal Attiudes. NY, Persea Books, 1987. P. 93.) можно найти указание на то, что будто бы существовали некие «bas-bleu собрания» в парижском в салоне мадам де Полиньяк, «где ношение синих чулок было всеобщим увлечением: некоторые мужчины вместо принятых по этикету шелковых белых или черных чулок ради эпатажа приходили на собрания в синих». (Статья «Салон» английской Википедии, правда, приписывает этот обычай парижскому салону Мадлен де Скюдери, годы жизни: 1607 –1701 – en.wikipedia.org/wiki/Salon_ (gathering)). Подтверждения этим сведениям о «синих чулках» во Франции до XIX в. у меня нет. Напротив, Анна Мор в упомянутой выше поэме утверждает, что французское название «bas-bleu» родилось в результате буквального перевода неким иностранцем английского «bluestocking» – www.english.upenn.edu/~curran/...

Вот более традиционное объяснение:
«В 1780-е годы в Англии образовался литературный кружок у леди Монтегю, где обсуждались и научные темы. Самым активным и видным членом этого кружка был ученый Бенджамин Стеллингфлит, который всегда носил синие чулки. Когда он пропускал заседание кружка, там говорили: “Мы не можем жить без синих чулок, сегодня беседа идет плохо – нет синих чулок!” Таким образом, прозвище “синий чулок” первым получил мужчина, а сам кружок стали иронически называть “Обществом синего чулка”. Позднее “синим чулком” стали называть женщин, которые интересовались литературой и наукой, пренебрегая домом и семьей».
www.junior.ru/students/gavrilo...
Кстати, здесь тоже допущена ошибка – годы жизни Бенджамена Стиллингфлита (Benjamin Stillingfleet, а не Стеллингфлит) – 1702-1771. То есть, неудивительно, что он «пропускал» заседания ученого кружка в 80-е гг. :-D

В действительности в литературе есть несколько версий происхождения названия. По одной из них, выражение «синий чулок» впервые появилось в 1756 г. в письме Элизабет Монтэгю (кстати, «отвечанты» на mail.ru перепутали её с кузиной – Мэри Уортли Монтэгю,1689 –1762 – otvet.mail.ru/question/9419949/) и действительно связано с «чудачествами» м-ра Стиллингфлита – ученого-ботаника, переводчика, издателя и малозаметного поэта XVIII в. Леди Монтегю и ее ирландская подруга Элизабет Веси (Vesy) использовали выражение «синий чулок» в своей переписке, называя так интеллектуалов-мужчин, с которыми они дружили. В переписке женщин встречаются также словосочетания bluestocking doctrine, bluestocking philosophy для обозначения их особой философии «как средства против грубого мира политики». Позднее название перешло на сам лондонский интеллектуальный кружок.
По другой (более распространенной) версии, рассказанной современницей, Фани Бёрни, Б. Стиллингфлит был приглашен на прием к Э. Веси на модном английском курорте. Окинув взглядом свой гардероб, он обнаружил, что у него нет шелковых чулок, приличествующих на светском приеме. Он хотел было отказаться от приглашения, но миссис Веси сказала: «Ничего страшного, приходите в ваших синих чулках» (т.е. по-домашнему; сегодня мы бы сказали: «без галстуков»). Немного отличающийся вариант этой истории и роли Б. Стиллингфлита в ней изложен Джеймсом Босвеллом в его «Жизни Джонсона»: «Он [Стиллингфлит] был таким превосходным собеседником, что его отсутствие воспринималось как большая потеря, и мы, бывало, говорили “Мы не можем обойтись без синих чулок”, и так понемногу это название прижилось».
Согласно третьей версии, адмирал Эдуард Боскавен (1711– 1761; почему-то отвечанты с mail.ru обозвали его голландцем – otvet.mail.ru/question/9419949/)), известный как «Неустрашимый старина» или «Кривошеий Дик», был мужем одной из наиболее восторженных участниц кружка. Он грубо отзывался об интеллектуальных занятиях своей жены и насмешливо называл заседания кружка встречами «Общества синих чулок».
Итак, «образованные дамы изгнали из своих салонов карточную игру и стали глубокомысленно беседовать. Умные разговоры с мужчинами вывели английское дамское общество из изоляции и принесли ему европейскую славу, вечеринки с беседами входят в моду… Чтобы заслужить звание “синего чулка”, нужно было принадлежать к дамской элите… “Синие чулки” соперничали между собой, но... им была чужда болезненная ревность к успехам конкурентки в обществе... К 1800 году это славное общество распалось. Мир английских салонов... коснеет в педантизме и скороспелом суфражизме. “Синие чулки” оказываются “синими чулками” в том смысле этого выражения, в каком мы его теперь понимаем».
www.jerusalem-korczak-home.com...
В добавление к этому:
Выражение особенно распространилось, когда Байрон употребил его в своей сатире на кружок леди Монтегю "The Blues" – "Синие" (иногда переводят – «Синие чулки», 1820):
letter.com.ua/phrase/index.php...

Итак, подведем итог. Связывать «синие чулки» с Венецией оснований нет. Были ли в парижских салонах такие вечера «без галстуков» и назывались ли они «bas-bleu»? Версия заманчивая, но не нахожу ей документальных подтверждений. Склонен согласиться с известным английским исследователем международных фразеологизмов Майклом Куиньоном: «Даже если Анна Мор, Джеймс Босвелл и Фани Бёрни излагали лишь своего рода ранний городской миф об обстоятельствах появления этого понятия, нет сомнений, что английское слово «bluestocking» выкристаллизовалось в результате этих интеллектуальных бесед в середине XVIII столетия»
www.worldwidewords.org/topical...
P.S. Кстати, Кембриджская «История английской и американской литературы» в 18 томах (1907-1921) также не видит оснований сомневаться в том, что термин обязан своему происхождению кружку Монтегю и Веси (т. 11, гл. 15, § 2)

«насмешливое прозвище учёной женщины, лишённой обаяния и всецело поглощённой книжными интересами» .

В более широком смысле - ироническое обозначение женщины , внешний вид, личные качества, поведение, деятельность, интересы и/или образ жизни которой (либо их проявление в обществе ) в значительной степени не соответствуют фемининному стереотипу о них в её окружении - как правило, считаясь подобающими или положительными для мужчин и неподобающими либо ненормальными для женщин.

Выражение родилось в Англии в 1760-х годах в салоне писательницы Элизабет Монтегю (1718-1800). По одной из версий, самым активным и видным членом этого кружка был учёный-ботаник, писатель и переводчик Бенджамин Стиллингфлит (англ. Benjamin Stillingfleet ) (1702-1771), который всегда носил синие шерстяные чулки вместо предписанных этикетом чёрных шёлковых. Когда он пропускал заседание кружка, там говорили: «Мы не можем жить без синих чулок, сегодня беседа идёт плохо - нет синих чулок!» Таким образом, прозвище «синий чулок» первым получил мужчина, а сам кружок стали иронически называть «Обществом синего чулка». Позднее «синим чулком» стали называть женщин, которые интересовались литературой и наукой, пренебрегая домом и семьёй.

Есть версия, что кружку леди Монтэгю имя «синие чулки» дал адмирал Эдвард Боскауэн (1711-1761), известный как «Неустрашимый старина» или «Кривошеий Дик». Он был мужем одной из наиболее восторженных участниц кружка и грубо отзывался об интеллектуальных занятиях своей жены, насмешливо называя заседания кружка встречами «Общества синих чулок». Выражение стало в Англии нарицательным после того, как поэт Джордж Гордон Байрон написал на салон леди Монтэгю сатиру и назвал её «Синие» (англ. The Blues ).

Во Франции в XVII веке в Париже тоже существовали салоны , в которых заметную роль играли женщины. И для них существовал собственный термин «учёные женщины» (фр. femmes savantes ) по названию комедии Мольера «Учёные женщины» , высмеивающей «светских лжеученых педантов».

Синий чулок. - Презрительный термин для обозначения женщины, интересующейся вопросами интеллектуального порядка. В подтверждение цитируйте Мольера

Член английского «Общества синих чулок» Анна Мор в иронической поэме «Bas-bleu, или беседа» утверждает, что французское название (фр. bas-bleu ) родилось в результате буквального перевода каким-то иностранцем английского bluestocking.

В Россию выражение попало из Франции.

Женщины, синие чулочницы, или красные чулочницы, или женщины политические, парламентарные, департаментские - какие-то выродки, перестающие быть женщиной и неспособные быть мужчиною.

В народе существует довольно сильное заблуждение, что синий чулок (значение фразеологизма рассмотрим сегодня) - это старая дева. Убеждение сие не соответствует действительности, и чтобы доказать это читателям, раскроем тему подробнее.

Происхождение

Конечно, выражению этому много лет и даже не одно столетие. Возникло оно в Англии 18-го века. Источники гласят, что все началось с нонконформистского жеста Бенджамина Стиллингфлита, который был ботаником, писателем и переводчиком. Может быть, из вредности, а может быть, из соображений стиля, но интеллектуал пренебрегал этикетом и предпочитал черным чулкам синие. А история стала достоянием общественности благодаря известному в ту пору салону Элизабет Монтегю. Она была не просто держателем салона, но и писательницей. Правда, судя по всему, в английские классики она не попала, зато мы ее помним благодаря выражению «синий чулок» (значение фразеологизма выясним в процессе исследования). Таким образом, первым синим чулком был мужчина, потом вообще салон переименовали в честь этого прекрасного элемента гардероба, но, правда, сделали это злые языки. Интересная история скрывается за темой «“Синий чулок”: значение и происхождение фразеологизма». Но самое захватывающее впереди.

Значение

Конечно, учитывая крепкие, почти неразрывные связи Англии и Франции, выражение перекочевало к соотечественникам Мольера без всяких хлопот. И стало означать женщин, которые внешне и внутреннее походят на мужчин и интересуются всем тем, что обычно увлекает представителей мужского пола. Но не то, о чем сейчас подумал читатель. Синий чулок (значение фразеологизма следует далее) - это, прежде всего, женщина, которая интересуется интеллектуальной культурой, политикой. Другими словами, всем тем, что отдано на откуп мужчинам. Причем совершенно неважно, могут те высказать хоть одну дельную мысль по существу или нет.

Такие женщины не хотят замыкать себя в строгих гендерных представлениях. Сейчас эта же установка выражается в словах: «Ты же девочка!». Сегодня, как и тогда, находятся прекрасные создания, которые бунтуют против сведения их жизни к стереотипу, причем мужскому, но об этом еще поговорим чуть позже. Так как тема происхождения заблуждения относительно значения фразеологизма «синий чулок» касается нас напрямую.

Скажем также, что в Россию выражение было завезено из Франции. В нашем отечестве к таким женщинам относились тоже очень скверно, но мысленно делаем скидку на время.

Исток заблуждения о смысле выражения

Почему до сих пор некоторые уверены, что синий чулок - это старая дева? Все очень просто. Меняются местами причина и следствие, причем это мужская логика. Считается, что жена не должна быть умнее мужа, ибо последнего такой факт как-то компрометирует. Остается неясным, правда, в чьих глазах. Но оставим это.

Поэтому людская молва полагает, что интеллектуалкам дорога в брак заказана, а семейное счастье не светит. Так ли это? Вопрос спорный. Да, творческие люди часто остаются в одиночестве. Иногда из-за того, что они долго ищут подходящий вариант, но чаще потому, что не могут найти родственную душу. Ведь чем человек умнее, тем труднее ему найти пару. Брак - это не только вкусный обед, но и темы для разговоров. А что делать, если потенциальные мужья или жены не блещут и ничего не слышали о Кафке, Ницше или даже не читали Л. Н. Толстого? Кто-то скажет: «Это снобизм!». Может быть, но для некоторых культурная реальность не менее важна, чем предметная действительность. Да, кстати, с другой стороны, когда людям нечего обсуждать, они не могут поругаться и развестись.

Есть ли поводы для оптимизма? Конечно! Читатель теперь с легкостью ответит на вопрос о том, какое значение у фразеологизма «синий чулок».

Эмансипация шагает по планете

Сейчас в развитиях странах, в которых нет проблем с едой, водой и образованием для населения, женщина-интеллектуалка уже не вызывает того отвращения и ужаса, которые можно было наблюдать у представителей мужского пола раньше. Наоборот, феминная особа, которая полагается во всем на мужчину, а сама она может только «быть женщиной», скорее вызывает недоумение, чем сильная независимая женщина (заметьте, без всяких кавычек). Да и надо учитывать требования времени: это к тому, что замечательные, ухоженные, умные мужчины выбирают общество себе подобных. Этот факт сужает приемлемый выбор красивой и талантливой женщины.

Успокаивает только то, что людей и так слишком много. Другими словами, полагаться сейчас нужно только на себя как мужчинам, так и женщинам. И тогда проблем будет меньше.

Мы уже выяснили, каково значение фразеологизма «синий чулок», сейчас изучаем его в исторической перспективе.

Изменение отношения к женщине-интеллектуалке

В доказательство того, что синим чулком быть не так уж страшно, а даже в некотором смысле почетно, можно вспомнить разные фильмы: один советский и несколько зарубежных. Вспомните, например, фильм Эльдара Рязанова «Служебный роман» (1977). В нем показано, как женщине плохо без любви, мужа и детей. Л. П. Калугину поглотило одиночество, сделало ее серой, невзрачной, старой. Понятно, что в некотором смысле фильм должен был вписываться в советскую систему ценностей, где семья - это ячейка общества.

Теперь снимают другие фильмы. В них действуют смелые девушки. Они по-мужски решительны, целеустремленны и независимы. Правда, ни один русский фильм на ум не приходит, но зато западных хоть отбавляй. Приведем в пример «Люси» (2014) или «Солт» (2010), а чуть раньше были кинокартины «Солдат Джейн» (1997) или «Долгий поцелуй на ночь» (1996).

Но самый интересный в этом смысле образец нежизнеспособности феминной женщины снял недавно Вуди Аллен. Он назвал кинокартину «Жасмин» (2013). Это как раз история о женщине, которая была женой очень богатого человека, потом в силу определенных причин она осталась одна, без денег, образования и работы. Финал там совсем печальный.

Идеал женщины, он какой?

Этот вопрос довольно трудный, потому что идеал - это явление подвижное, живое. Все меняется от эпохи к эпохе. Сегодня говорить о застывшем образце глупо, потому что слишком велика свобода. Кому-то нравятся очаровательные дурочки, а кому-то татуированные особы, слушающие тяжелый рок и не желающие рожать детей. Последние считают, что жизнь слишком коротка и прекрасна, чтобы тратить ее на распашонки и пеленки. Кто может в них кинуть камень? Для самой женщины неплохо иметь несколько планов, ролей и образов в запасе.

Но одно можно сказать совершенно точно: синий чулок в качестве возможного даже нравственного ориентира - это не так уж плохо. Человек должен уметь позаботиться о себе сам.



Похожие статьи